Salmos 116:7
Print
Vuelve, alma mía, a tu reposo, porque el Señor te ha colmado de bienes.
Vuelve, oh alma mía, a tu reposo; porque el SEÑOR te ha hecho bien.
Ahora sí, puedo volver a sentirme tranquilo porque el Señor ha sido bueno conmigo,
Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque el Señor te ha colmado de bienes.
Ahora puedo descansar, porque el Señor ha sido bueno conmigo.
Que mi alma descanse nuevamente, porque el Señor ha sido bueno conmigo.
¡Ya puedes, alma mía, estar tranquila, porque el Señor ha sido bueno contigo!
¡Ya puedes, alma mía, estar tranquila, que el Señor ha sido bueno contigo!
Me dijo a mi mismo: «Confía de nuevo en Dios», que el SEÑOR ha sido bueno contigo.
¡A ver si recobro la calma, pues el Señor ha sido bueno conmigo!
¡A ver si recobro la calma, pues el Señor ha sido bueno conmigo!
Vuelve, oh alma mía, a tu reposo porque el SEÑOR te ha favorecido.
¡Alma mía, ya puedes estar tranquila, porque el Señor me ha tratado con bondad.
Vuelve, oh alma mía, a tu reposo, Porque Jehová te ha hecho bien.
Recobra, oh alma mía, tu calma, Porque Jehová te ha procurado bienes.
¡Vuelve, alma mía, a tu reposo, porque Jehová te ha hecho bien!,
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque Jehová te ha hecho bien.
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque Jehová te ha hecho bien.
Dios mío, tú has sido bueno conmigo; ya puedo dormir tranquilo.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide. ; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies